伊予の織物からはじまる
豊かな時間
伊予の織物からはじまる豊かな時間
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image

ABOUT

伊予の織物からはじまる 豊かな時間

Timeless Comfort Woven from the Traditions of Iyo

伊織はタオルの専門店として、毎日のタオルから、豊かな暮らしにつながるライフスタイルグッズまで、タオルの可能性を追求しています。
伊予国と呼ばれた、愛媛県北部に位置する今治は、温暖な気候と豊富な水に恵まれて発展した、百三十年の歴史を受け継ぐ日本最大規模のタオルの産地です。伝統を積み重ねてきた産地ならではの技術力を、専門店としての豊富な知識と経験で活かした、“伊織”ならではの提案をどうぞお楽しみください。


At Iori, we explore the boundless potential of towels—not just as everyday necessities but as lifestyle essentials that bring comfort and quality to your life. In the northern region of Ehime, once known as the province of Iyo, lies Imabari—a town renowned for producing Japan’s finest towels. With over 130 years of history, Imabari has become the heart of Japanese towel craftsmanship, thriving in a mild climate with access to abundant, pure water. Drawing on the skills developed through this long-standing tradition, we combine deep knowledge and experience to offer products and recommendations unique to Iori.

株式会社伊織
代表取締役
村上 雄二

伊織はタオルの専門店として、毎日のタオルから、豊かな暮らしにつながるライフスタイルグッズまで、タオルの可能性を追求しています。
伊予国と呼ばれた、愛媛県北部に位置する今治は、温暖な気候と豊富な水に恵まれて発展した、百三十年の歴史を受け継ぐ日本最大規模のタオルの産地です。伝統を積み重ねてきた産地ならではの技術力を、専門店としての豊富な知識と経験で活かした、“伊織”ならではの提案をどうぞお楽しみください。


At Iori, we explore the boundless potential of towels—not just as everyday necessities but as lifestyle essentials that bring comfort and quality to your life. In the northern region of Ehime, once known as the province of Iyo, lies Imabari—a town renowned for producing Japan’s finest towels. With over 130 years of history, Imabari has become the heart of Japanese towel craftsmanship, thriving in a mild climate with access to abundant, pure water. Drawing on the skills developed through this long-standing tradition, we combine deep knowledge and experience to offer products and recommendations unique to Iori.

株式会社伊織
代表取締役
村上 雄二

伊織はタオルの専門店として、毎日のタオルから、豊かな暮らしにつながるライフスタイルグッズまで、タオルの可能性を追求しています。

伊予国と呼ばれた、愛媛県北部に位置する今治は、温暖な気候と豊富な水に恵まれて発展した、百三十年の歴史を受け継ぐ日本最大規模のタオルの産地です。伝統を積み重ねてきた産地ならではの技術力を、専門店としての豊富な知識と経験で活かした、“伊織”ならではの提案をどうぞお楽しみください。


At Iori, we explore the boundless potential of towels—not just as everyday necessities but as lifestyle essentials that bring comfort and quality to your life. In the northern region of Ehime, once known as the province of Iyo, lies Imabari—a town renowned for producing Japan’s finest towels. With over 130 years of history, Imabari has become the heart of Japanese towel craftsmanship, thriving in a mild climate with access to abundant, pure water. Drawing on the skills developed through this long-standing tradition, we combine deep knowledge and experience to offer products and recommendations unique to Iori.

株式会社伊織
代表取締役
村上 雄二

View more...

1. 毎日使うものだからこそ、上質で特別なものを。
  Because Everyday Essentials Deserve to Be Extraordinary

1. 毎日使うものだからこそ、
 上質で特別なものを。
Because Everyday Essentials Deserve to Be Extraordinary

伊織のタオルは、恵まれた今治の気候で、良質な水をふんだんに使って一枚一枚丁寧につくられています。水をよくすう、乾きがはやい、ふっくらやわらかい、特別なタオルと必ず出会える専門店として。経験豊富なスタッフが、特別な毎日の体験を求めて、タオル作りの現場と共に、素材選びから責任を持って皆様にお届けします。

At Iori, every towel is carefully crafted in the mild climate of Imabari, where the abundance of pure water provides the perfect setting for textile making. Known for their exceptional absorbency, quick drying, and soft, fluffy texture, our towels offer a truly special experience. As a dedicated towel store, we take pride in helping you find the perfect towel. Our experienced staff work closely with local producers, overseeing every step—from material selection to production—ensuring that each towel reflects the highest quality.

1. 毎日使うものだからこそ、上質で特別なものを。
  Because Everyday Essentials Deserve to Be Extraordinary

1. 毎日使うものだからこそ、
 上質で特別なものを。
Because Everyday Essentials Deserve to Be Extraordinary

伊織のタオルは、恵まれた今治の気候で、良質な水をふんだんに使って一枚一枚丁寧につくられています。水をよくすう、乾きがはやい、ふっくらやわらかい、特別なタオルと必ず出会える専門店として。経験豊富なスタッフが、特別な毎日の体験を求めて、タオル作りの現場と共に、素材選びから責任を持って皆様にお届けします。

At Iori, every towel is carefully crafted in the mild climate of Imabari, where the abundance of pure water provides the perfect setting for textile making. Known for their exceptional absorbency, quick drying, and soft, fluffy texture, our towels offer a truly special experience. As a dedicated towel store, we take pride in helping you find the perfect towel. Our experienced staff work closely with local producers, overseeing every step—from material selection to production—ensuring that each towel reflects the highest quality.

2. 地域とともに、豊かさをつないでいくために。
  Sustaining Regional Tradition and Connecting it to the Future

2. 地域とともに、
 豊かさをつないでいくために。
Sustaining Regional Tradition and Connecting it to the Future

伊織のタオルは、伝統を積み重ねてきた今治の技術と経験に支えられています。こうした地域の可能性を前進させる気持ちで、楽しく伝えていくこと、次の世代に繋いでいくことは、私たちの大切な仕事です。これからも伊織は地域と共に、ここにしかないタオルを提案することで、その可能性を四国・愛媛から世界に届けていきます。

Iori’s towels are made possible by the craftsmanship and experience passed down through generations in Imabari. We are committed to fostering the potential of this region and sharing its traditions with joy, ensuring they continue to thrive in the future. Promoting and preserving this legacy is at the heart of our mission. Moving forward, Iori will continue working with the local community to create towels that can only come from this place—sharing the richness of Shikoku and Ehime with the world.

2. 地域とともに、豊かさをつないでいくために。
  Sustaining Regional Tradition and Connecting it to the Future

2. 地域とともに、
 豊かさをつないでいくために。
Sustaining Regional Tradition and Connecting it to the Future

伊織のタオルは、伝統を積み重ねてきた今治の技術と経験に支えられています。こうした地域の可能性を前進させる気持ちで、楽しく伝えていくこと、次の世代に繋いでいくことは、私たちの大切な仕事です。これからも伊織は地域と共に、ここにしかないタオルを提案することで、その可能性を四国・愛媛から世界に届けていきます。

Iori’s towels are made possible by the craftsmanship and experience passed down through generations in Imabari. We are committed to fostering the potential of this region and sharing its traditions with joy, ensuring they continue to thrive in the future. Promoting and preserving this legacy is at the heart of our mission. Moving forward, Iori will continue working with the local community to create towels that can only come from this place—sharing the richness of Shikoku and Ehime with the world.

NEWS

お知らせ

VIEW MORE

JOURNAL

ジャーナル

VIEW MORE

SHOP

店舗情報

国内店舗

ギフト対応
Gift

IORINO
IORINO series

カスタム対応
Custom

ベビーシリーズ
BABY series

コレド室町店
COREDO Muromachi Store
コレド室町店
COREDO Muromachi Store

〒103-0022 東京都中央区日本橋室町一丁目5番5号 コレド室町3 3F
TEL.03-6262-3181 FAX.03-6262-3181
営業時間:平日11:00~20:00/土日祝10:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:Weekdays: 11:00 AM – 8:00 PM
Weekends & Public Holidays: 10:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

〒103-0022 東京都中央区日本橋室町一丁目5番5号 コレド室町3 3F
TEL.03-6262-3181 FAX.03-6262-3181
営業時間:平日11:00~20:00/土日祝10:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:Weekdays: 11:00 AM – 8:00 PM
Weekends & Public Holidays: 10:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

TAX FREE

view more
KITTE丸の内店
KITTE Marunouchi Store
KITTE丸の内店
KITTE Marunouchi Store

〒100-7002 東京都千代田区丸の内二丁目7番2号KITTE丸の内 2F
TEL.03-6551-2030 FAX.03-6551-2031
営業時間:11:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:11:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

〒100-7002 東京都千代田区丸の内二丁目7番2号KITTE丸の内 2F
TEL.03-6551-2030 FAX.03-6551-2031
営業時間:11:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:11:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

TAX FREE

view more
二子玉川ライズ店
Futako Tamagawa Rise Store
二子玉川ライズ店
Futako Tamagawa Rise Store

〒158-0094 東京都世田谷区玉川2-21-1
二子玉川ライズショッピングセンター タウンフロント5F
TEL.03-6805-6851 FAX.03-6805-6861
営業時間:10:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:10:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

〒158-0094 東京都世田谷区玉川2-21-1
二子玉川ライズショッピングセンター タウンフロント5F
TEL.03-6805-6851 FAX.03-6805-6861
営業時間:10:00〜20:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:10:00 AM – 8:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

view more
グランフロント大阪店
Grand Front Osaka Store
グランフロント大阪店
Grand Front Osaka Store

〒530-0011 大阪府大阪市北区大深町3-1グランフロント大阪北館 2F
TEL.06-6136-5851 FAX.06-6136-5851
営業時間:11:00〜21:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:11:00 AM – 9:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

〒530-0011 大阪府大阪市北区大深町3-1グランフロント大阪北館 2F
TEL.06-6136-5851 FAX.06-6136-5851
営業時間:11:00〜21:00
定休日:休日は施設に準じる
Business Hours:11:00 AM – 9:00 PM
Closed Days: Closed according to the facility’s holiday schedule.

TAX FREE

view more
松山お城下店
Matsuyama Ojōka Store
松山お城下店
Matsuyama Ojōka Store

〒790-0004 愛媛県松山市大街道3丁目2-45
(松山城ロープウェイ乗り場・東雲学園100周年記念館横)
TEL.089-993-7557 FAX.089-993-7567
営業時間:9:00〜19:00
【シン・エヒメ分校(ミカンジュース飲み場)は9:00~18:00】
定休日:年中無休
Business Hours:9:00 AM – 7:00 PM
Note: The “Shin Ehime” (Mikan Juice Bar) is open from 9:00 AM – 6:00 PM
Closed Days: Open year-round (no regular holidays)

〒790-0004 愛媛県松山市大街道3丁目2-45
(松山城ロープウェイ乗り場・東雲学園100周年記念館横)
TEL.089-993-7557 FAX.089-993-7567
営業時間:9:00〜19:00
【シン・エヒメ分校(ミカンジュース飲み場)は9:00~18:00】
定休日:年中無休
Business Hours:9:00 AM – 7:00 PM
Note: The “Shin Ehime” (Mikan Juice Bar) is open from 9:00 AM – 6:00 PM
Closed Days: Open year-round (no regular holidays)

蛇口みかんジュース / TAX FREE

view more
伊織本店
Iori Flagship Store
伊織本店
Iori Flagship Store

〒790-0842 愛媛県松山市道後湯之町20-21(道後商店街アーケード内)
TEL.089-913-8122 FAX.089-913-8133
営業時間:9:00〜21:00
【レンタルエリア営業時間:9:00~18:00】
定休日:年中無休
Business Hours:Regular Hours: 9:00 AM – 9:00 PM
Note: Rental Towel Area is open from 9:00 AM – 6:00 PM
Closed Days: Open year-round (no regular holidays)

〒790-0842 愛媛県松山市道後湯之町20-21(道後商店街アーケード内)
TEL.089-913-8122 FAX.089-913-8133
営業時間:9:00〜21:00
【レンタルエリア営業時間:9:00~18:00】
定休日:年中無休
Business Hours:Regular Hours: 9:00 AM – 9:00 PM
Note: Rental Towel Area is open from 9:00 AM – 6:00 PM
Closed Days: Open year-round (no regular holidays)

蛇口みかんジュース / レンタルタオル / キッズスペース / TAX FREE

view more

台北 / Taipei

伊織南西店

TEL:+886-2-25813358 #1203
2F, No. 14, Nanjing W Rd, Zhongshan District, Taipei City, 104002
営業時間 [日~木]11:00 ~ 22:00[金、土]11:00 ~ 22:30

TEL:+886-2-25813358 #1203
2F, No. 14, Nanjing W Rd, Zhongshan District, Taipei City, 104002
営業時間 [日~木]11:00 ~ 22:00[金、土]11:00 ~ 22:30

MAP
伊織台中480

TEL:+886-4-2251-6898 #5025
5F, No. 480, Shizheng Rd, Xitun District, Taichung City, 407
営業時間 11:00 ~ 22:00

TEL:+886-4-2251-6898 #5025
5F, No. 480, Shizheng Rd, Xitun District, Taichung City, 407
営業時間 11:00 ~ 22:00

MAP
誠品生活松菸店 | 誠品風格文具館

TEL:+886-2-6636-5888 #3209
3F, No. 88, Yanchang Rd, Xinyi District, Taipei City, 110055
営業時間 11:00 ~ 22:00

TEL:+886-2-6636-5888 #3209
3F, No. 88, Yanchang Rd,
Xinyi District, Taipei City, 110055
営業時間 11:00 ~ 22:00

MAP
誠品勤美綠園道店 living project

TEL:+886-4-23281000 #3813
3F, No. 68, Gongyi Rd, West District, Taichung City, 403
営業時間 [日~木]11:00 ~ 22:00[金、土]10:30 ~ 22:00

TEL:+886-4-23281000 #3813
3F, No. 68, Gongyi Rd, West District,
Taichung City, 403
営業時間 [日~木]11:00 ~ 22:00
[金、土]10:30 ~ 22:00

MAP

香港 / Hong Kong

誠品生活太古店 文具館

TEL:+852-3419-1188
Cityplaza, Shop 144 1F, 18 Tai Koo Shing Rd, Hong Kong
営業時間 10:00 ~ 22:00

TEL:+852-3419-1188
Cityplaza, Shop 144 1F, 18 Tai Koo Shing Rd, Hong Kong
営業時間 10:00 ~ 22:00

MAP
誠品銅鑼灣店 文具館

TEL:+852-3419-6789
10F, 500 Hennessy Road, Causeway Bay, Hong Kong
営業時間 10:00 ~ 22:00

TEL:+852-3419-6789
10F, 500 Hennessy Road, Causeway Bay, Hong Kong
営業時間 10:00 ~ 22:00

MAP
誠品書店屯門店

TEL:+852-3419-1016
Shop M-6&7, MTR Level, V City, 83 Tuen Mun Heung Sze Wui Road,
Tuen Mun, New Territories, Hong Kong
営業時間 [月~金]11:00 ~ 21:00[土、日、祝]10:30 ~ 21:30

TEL:+852-3419-1016
Shop M-6&7, MTR Level, V City,
83 Tuen Mun Heung Sze Wui Road,
Tuen Mun, New Territories, Hong Kong
営業時間 [月~金]11:00 ~ 21:00
[土、日、祝]10:30 ~ 21:30

MAP
誠品生活九龍塘店

TEL:+852 2844 2222
LG2-02B, Festival Walk, 80 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong, Kowloon, Hong Kong
営業時間 [日~木]10:30 ~ 21:00[金、土、祝前日]10:30 ~ 22:00

TEL:+852 2844 2222
LG2-02B, Festival Walk, 80 Tat Chee Avenue,
Kowloon Tong, Kowloon, Hong Kong
営業時間 [日~木]10:30 ~ 21:00
[金、土、祝前日]10:30 ~ 22:00

MAP